如果熟悉youtube的各位應該有聽過阿滴和滴妹吧!他們上傳的影片都是教人們一些實用、有趣的英文,而小編最近看到一集很有趣的,所以就來跟大家分享囉!如果已經看過這條影片也沒關係,因為小編還會補充這些字的日文和另一些跟日文有關的英文字喔!

1. 拉麵

ラーメン/らあめん(ra – men) ,是日本的國民食物,當然是用日文發音來作為他的英文單字了!不過拉麵為什麼會叫作拉麵呢?小編一直認為是拉出來的麵所以叫作拉麵⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄不過也是今天找資料才知道原來自己這樣亂猜猜對了一半σ`∀´)σ那麼來看看解釋吧!

這其實有幾個說法,拉麵的發源其實是在日本的中華料理店,而有一說是指這種麵來自蘭州的「拉麺(lā miàn ラーミェン)」。而在中文中「拉」的意思相信大家也知道吧,因為這種麵並非如蕎麥和烏冬一樣是用刀切成長形的,而是用手拉長。所以就被叫作拉麵了~

第二個說法,是來自老麵(ラオミェン),有部分字典把ラーメン的漢字寫為「拉麺」以及「老麺」。

第三個說法,是來自「竹屋」這一間中華料理店,當時廚房裡的中國廚師會大聲叫厨房「好了(ハオラー)」來作為通知,而這個了的中國語音跟ラー相似,所以就變成了「ラーメン」。

2.大亨

因為阿滴已經很詳細地說明了,所以小編只在這裡補充日文喔!

大君:たいくん(tai kun)

3.數獨

數獨,也就是すうどく(suu doku)。其實在18世紀已經有類似的遊戲,而日本就把這個遊戲給發揚光大。

而數獨這個字的來源,是指数字は独身に限る,其實就是指每個數字都被限制在格子裡。

4.emoji

emoji也就是絵文字(えもじ)(e mo ji),e這個字就是指畫,為什麼會叫作繪文字呢?大家能猜到嗎?給各位一點提示吧!我們會在什麼時候用emoji呢?大多都是表達心情,或是用emoji組成一句句子吧,這樣你想到了嗎?答案就是因為把畫當成文字來用,可以叫作畫出來的文字!

除了emoji這實用便利又可愛的東西外,日本人還發明了顏文字這東西呢!

5.卡啦OK

同樣地因為阿滴已經在影片中介紹字源,所以小編就在這裡補充一下日文吧。

カラオケ(ka ra o ke)

而以下這個,是以前用來唱卡啦OK的機器喔!不說的話小編還以為只是平平無奇的電視機呢_(:3 」∠ )_

廷伸閱讀:

來入鄉隨俗吧! 與日本人唱卡拉OK有什麼要注意?

那麼下一篇文章,小編就會介紹一些其他跟日文有關的英文字喔!歡迎各位在這裡留下一些經常看到,跟日文一樣的英文字,小編會在下一篇文章詳細說明的!