日本手寫看板職人

日本職人覺得比較難寫的平假名是…?!

日本的職人技多不勝數,在飲食界、電機界等等的範疇都有不少高手隱藏在人群之中。今次和大家介紹的是比較鮮為人知的行業 – 看板界! 日本記者採訪了兩位知名的手寫看板職人,他們一致認為較難寫的平假名竟然是這兩個!?


看板職人登場

先來介紹兩位職人吧~他們都是大阪出身,左邊紅色衫的是上林修先生,而右邊的是板倉賢治先生。

出處:shigotofield.jp

上林先生每天都會上載一段手寫漢字的影片到他的Twitter專頁,聚集了不少人氣!

 使用的工具

起初對看板職人一竅不通的人,想必會覺得「他們用的是特殊的筆具吧!」。這樣的話就是大錯特錯了!! 原來他們用的工具…

出處:shigotofield.jp

都是超普通的油彩畫筆!!! 就是我們國小在用的畫筆來的~~

那可以想像到,師傅靠的是經驗和手藝,是真功夫來的! 不用再懷疑了!

哪些平假名較難寫?

訪問期間,記者讓兩位職人即席揮毫,兩人合作完成了這個作品:

出處:shigotofield.jp

上面寫的是:「在這些文字裡,只有一個文字是用電腦打出來的,猜猜是哪一個吧!」

(答案在文章尾段喔~)

完成後他們不約而同地表示最難寫的是「ひ」和「み」兩個平假名!

看看兩個字有什麼共通點呢?

出處:shigotofield.jp
出處:shigotofield.jp

就是彎曲位較多了! 看看板倉先生寫的這個「み」字吧~ 原來看板職人寫字的時候與平時寫字的筆順是不一樣的,他們都會以「駁筆」的形式,來讓整個字保持同一寬度,這樣說有點難懂,看看示範影片吧!

職人怎樣看這個行業?

被問到他們覺得客人為什麼會光顧手寫看板屋,上林和板倉先生有這樣的看法:

手書き文字は古くなったときに味が出てくるのがいいんやね。(手寫看板經過歲月的痕跡後更突顯古董風味) 。カッティングシートは安くて手軽だけれども、古くなったときにどうしても汚くなるから……(黏貼式的印刷字看板雖然較便宜又方便,但很快便會發黃變舊…)

上林
出處: shigotofield.jp

手書きじゃないとできないような場所もあるからな。(也有不得不用手寫方法的場合啊~)。シャッターや鉄扉、土蔵の壁なんて案件もあった (例如鐵閂、傳統建築的外牆等等的訂單也有)

板倉

雖然現在還堅持手寫看板的店家已經不多了,但是他們都沒有放棄,還用心經營推特專頁接觸更多年輕人,好讓這門手藝得以承傳下去。

延伸閱讀: