小小戀歌

小小戀歌

要說在日本有名的歌曲,就不得不提小小戀歌。這一首歌出自樂隊MONGOL800,在日本大受歡迎。而在其後日劇《求婚大作戰》把這首歌選為劇中插入曲,因而再引起熱潮。

以下先來邊聽小小戀歌邊看歌詞吧!以下是由MONGOL800唱的原版~

點我看歌詞出處

広い宇宙の 数ある一つ
hi ro i u chu u no  ka zu a ru hi to tsu
廣闊的宇宙當中

青い地球の 広い世界で
a o i chi kyu u no  hi ro i se ka i de
藍色的地球的 廣闊世界

小さな恋の 思いは届く
chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku
小小戀愛的思念

小さな島の あなたのもとへ
chi i sa na shi ma no a na ta no mo to e
傳達到在那細小島嶼的你身上

あなたと出会い 時は流れる
a na ta to de a i to ki wa na ga re ru
和你相遇之時 

思いを込めた 手紙もふえる
o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru
思念的信件與日俱增

いつしか二人 互いに響く
i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku
不知不覺間 我們互相影響著

時に激しく 時に切なく
to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku
時候激烈地 時候難過

響きは遠く 遥か彼方へ
hi bi ki wa to o ku ha ru ka ka na ta e
溫柔的歌迴響到 遙遠的遠方

やさしい歌は 世界を変える
ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru
連世界也改變了

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら ほら ほら 響け恋の歌
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這戀愛之歌

あなたは気づく 二人は歩く
a na ta wa ki du ku fu ta ri wa a ru ku
你記得 我們二人

暗い道でも 日照らす月
ku ra i mi chi de mo hi de ra su tsu ki
那月亮照射下漫步的黑暗道上

握りしめた手 離すことなく
ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku
我們緊握著手說 要永不分離

思いは強く 永遠誓う
o mo i tsu yo ku e i e n chi ka u
強烈地發誓永遠也要這樣

永遠の淵 きっと僕は言う
e i e n no fu chi ki tto bo ku wa i u
就像不變的河川

思い変わらず 同じ言葉を
o mo i ka wa ra zu o na ji ko to ba wo
對於我而言 已想不到其他的言詞

それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
so re de mo a ta ri zu na mi da ni ka wa ri yo ro ko bi ni na ri
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅

言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ko to ba ni de ki zu ta da da ki shi me ru ta da da ki shi me ru 
如果說話會傷害人的話 改變成擁抱吧

夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
yu me na ra ba sa me na i de yu me na ra ba sa me na i de
如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來

あなたと過ごした時 永遠の星となる
a na ta to su go shi ta to ki e i e n no ho shi to na ru
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na ho to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
a da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

因為這種輕快的搖滾風格情歌,令不少人聽後都覺得很感動,也是日本人在卡啦OK時很喜歡唱的歌~有日本網民還表示在聽這歌後決定去表白呢!

而因為這首歌很有名也很好聽,所以也讓不少人翻唱這首歌呢。著名的人如倖田來未、新垣結衣等等。以下就讓筆者來分享一下吧。

倖田來未

不愧是來未,用低沉醇厚的聲線演譯這首情歌,讓人聽得很舒服呢!

新垣結衣

軟綿綿、輕飄飄的感覺,很符合結衣的形象呢!

另外筆者也來推薦一下其他不同風格的翻唱吧!

粉ミルク

有些人聽完小小戀歌原唱後,總會覺得好像差了點什麼,聽完粉ミルク的翻唱後應該就能得到解答囉!

あらき

如果喜歡搖滾風更重的,可以聽聽以下的版本喔。

初音未來

喜歡初音的能聽聽這個喔!